產品
K線
數據
空投
要聞
快訊
VIP
市值
API
排行
舊版
語言
简体中文
繁体中文
English
BTC
💲
88041.54
+
3.01%
ETH
💲
2982.83
+
5.66%
SOL
💲
126.82
+
6.66%
XRP
💲
1.91
+
4.95%
USDC
💲
1.00
-
0%
BNB
💲
857.70
+
3.55%
Zhu Su
|
2025年09月14日 06:45
把 Padel 翻译成板式网球是个糟糕的命名决定,因为它暗示了“用球拍打的网球”,这更像是在描述匹克球 ,而匹克球本身就是匹克。所以如果你在中国搜索这个词,结果就是一堆人把匹克球错误标记成了板式网球。
|
APP下載
Windows
Mac
分享至:
X
Telegram
Facebook
Reddit
複製鏈接
|
APP下載
Windows
Mac
分享至:
X
Telegram
Facebook
Reddit
複製鏈接
熱門
快訊
|
APP下載
Windows
Mac
分享至:
X
Telegram
Facebook
Reddit
複製鏈接
APP下載
Windows
Mac
X
Telegram
Facebook
Reddit
複製鏈接
熱門閱讀